Ну-с, сегодня мы немного поработаем над нашим воображением. Итак, представьте себе мужчину, который бреется (намыленные щеки, в руке помазок...). Представили? Молодцы.
Теперь представьте, что бреется он, ну, скажем, в туалете, причем в рабочее время. Ну, там зеркало, умывальники... Представили? Отлично!
Теперь усложним задачку: каждый из вас пусть попробует представить себя... женщиной. Большинству женщин это будет довольно легко, а вот мужчинам надо постараться. Ну, представили? О-кей, идем дальше.
Теперь еще сложней: представьте, Вы - женщина, Вы на работе, Вы идете по коридору и открываете дверь женского туалета. Представили? Не "угу", а представили или нет? Хорошо.
А теперь представьте, Вы – женщина, открываете дверь женского туалета, а там... стоит мужчина и бреется перед зеркалом. Постарайтесь максимально точно представить состояние женщины. Представили? Если получилось, то Вы просто молодцы.
Кстати, история эта реальная: в одном бизнес-центре какой-то хозйственник решил поменять туалеты, таблички перевесил, но никого об этом толком не предупредил.
Так, ну а напоследок, самое трудное задание: представьте, что в Едином прайс-листе кто-то неожиданно поменял категории, ну, там, вместо видеокамер электрозамки... путаница... Представили? У кого получилось? Что – так трудно? Невозможно представить? Что ж, это и требовалось доказать (в Едином прайс-листе все точно).
| Тип |
Производитель/Марка |
Технические данные |
Цена 1 |
Цена 2 |
Цена 3 |
| |
|
|
|
|
|
|
Назад |
Оглавление |
Далее
©2002 ООО "Мост Безопасности"
Перепечатка без разрешения автора запрещена
Начать обсуждение этой статьи на Форуме
Другие статьи в этом же разделе
- Ю.М.Гедзберг [30/04/2003]
Оглавление
- Сделаем мир безопасней!
Скачать книгу "Прайсик" (197 Кb)
От автора
Глава 1. "Сд. пр. ком…"
Глава 2. "Смесь английского с нижегородским"
Глава 3. "Смесь нижегородского с английским"
Глава 4. "Дышите глубже - Вы взволнованы!"
Глава 5. "Знатоки! Убивать надо таких знатоков!"
Глава 6. "Овес нынче дорог"
Глава 7. "Было бы что мерять"
Глава 8. "Ни-и-зя!"
Глава 9. "Заграница нам поможет"?
Глава 10. "Этим полукреслом мастер Гамбс начинает новую партию мебели"
Глава 11. "Это ярмарки краск...
- Ю.М.Гедзберг [29/04/2003]
От автора
- Эта повесть о хорошо всем знакомом разграфленом листке бумаги со столбцами цифр в USD, у.е., руб. - да-да, о прайс-листе, который нежно и ласково зовут "прайсик".
Для бизнесмена - что может быть важнее этого листка? С чего начинается (или не начинается) сделка?
Конечно, с прайсика.
Его пересылают по факсу и перевозят всеми видами транспорта, его хранят втайне, как записку любовника, или, скомкав, с омерзением бросают в урну.
Его стыдливо прикрывают ладошкой или наоборот - с пафосом предлагаю...
- Ю.М.Гедзберг [28/04/2003]
Глава 1. "Сд. пр. ком…"
- Прайсик - это всегда объяснение в любви к клиенту, предложение что-то купить. По идее он должен быть привлекательным и абсолютно понятным. Чтобы не получалось, как описано у И.Ильфа и Е..Петрова:
"Сд. пр. ком. в. уд. в. н. м. од. ин. хол." ?
Ну, кто помнит классику? Узнали? Остап Бендер мигом сообразил - "Сдается прекрасная комната со всеми удобствами и видом на море одинокому интеллигентному холостяку".
А вот мог бы Бендер осилить такое:
"Прив.гидр. для расп. вор. индустр., блок., удлин., с...
- Ю.М.Гедзберг [27/04/2003]
Глава 2. "Смесь английского с нижегородским
- "блк"…
Сообразили?
Всего три буквы, но как часто в России достаточно всего трех букв, чтобы "вспомнить все"… А ведь так просто: "блк" - "Back Light Compensation"! (что означает - см. Словарь терминов ). Просто, как все гениальное: сокращение с одновременным переводом на русский - согласитесь, это ведь высший пилотаж (этакий словесный иммельман с переходом в штопор)!
Шампольон, который разгадал египетские иероглифы, и Конан-Дойль со своими "пляшущими человечками" отдыхают.
А "квадратор квази-...
- Ю.М.Гедзберг [26/04/2003]
Глава 3. Смесь нижегородского с английским
- В прайсике одной из компаний я нашел подзаголовок: "ПЛУГИ". Боюсь, что тот, кто захочет прикупить что-нибудь из сельскохозяйственной техники, будет разочарован - речь идет о разъемах (единственное число "plug", а множественное, естественно, "плуги", что непонятно?).
Кстати, о множественном числе. Согласитесь, что "свитчеры" (то бишь, видеокоммутаторы) звучит как-то вяло, без экспрессии. То ли дело "свитчера"! А еще круче - "автосвитчера". Вас не колбасит? А "дигитальная камера"? Нет, не генитал...