Show content

Айтишный английский

Рынок безопасности / Терминология /

16.12.2011 12:30:10

У нас тоже есть такая таблица. Для военных она была в "Наставлении по связи". Для гражданских она полностью аналогична. И в ней как раз имена.

Для любителей старины.

В прошлом веке, каждый день в 23-00 по радио передавался спортивный выпуск новостей, и Наум Дымарский рассказывал, как проходила последняя партия по шахматам и в какой позиции она отложена. После этого он задиктовывал положения фигур: "Король Бэ Восемь, Король Борис Восемь, Ладья Эф Четыре, Ладья Фёдор Четыре..."

Так что, гражданские как-то своим умом дошли до этой идеи.

Но мне кажется, тема ушла в сторону, в копилку не поступают находки - где примеры произношения английскипх терминов?

16.12.2011 12:51:02

Услышать нечто невразумительное и непривычное можно не только от айтишников. К комментарию г-на Сизова про то, как произносят электронный адрес по телефону по буквам. Я обычно сталкиваюсь с тем, что человек произносит слово по буквам при этом дублируя именем (женским или мужским, начинающимся на эту букву). Недавно один из инженеров, произнося свой имейл, запнулся на букве "Б".....и первое,что пришло ему в голову, было слово БУБЛИК. Наверное голодный был бедолага)

16.12.2011 12:51:45

NULL

16.12.2011 13:56:27

Где народ из "Равелина"? У них, как они сами рассказывали, есть своя копилка, как народ называетих "Gate". Вот ведь, сами нарвались - подавай красивое импортное слово. Ну, "гате" - это совсем простенькое. Самый шедевр был - "же-те".Высоченная эротика :). Главное, уже и рекламный клип готов, и вовсю идет по телевидению. С этим "же-те" с придыханием.

17.12.2011 18:41:02

Попов Александр Гейт - врата, ворота, воротА. Хорошее слово, руками не трогать!

Какие сложности с его произношением у Вас - непонятно!

И, кстати, gate как шлюз используется сисадминствующим пиплом уже испокон веков.

А про Gates а - вообще все юзеры знают с детства

19.12.2011 21:39:13

http - Аш Ти Ти Пи

AdWords - Эдвардс

23.12.2011 10:50:46

Вот если бы новое рождалось у нас, то и термины наши были бы актуальны.

Это трудно оспорить. Вот фрагмент одного из пресс-релизов:

"Серию IP-камер PixelPro марки GANZ пополнили модели ZN-C1M с 1,3-мегапиксельным CMOS-сенсором, WDR 70 дБ и механическим ИК-фильтром. Новинки позволяют создавать экономичные системы видеонаблюдения с видеотрансляцией одного или двух потоков в H.264 и M-JPEG с разрешением до 1280х1024 пикс. и фреймрейтом до 25 к/с. Каждая мегапиксельная камера имеет светочувствительность 0,7/0,08 лк, 8-кратный цифровой зум, тревожные интерфейсы, слот для карт памяти microSD, а также BNC-видеовыход."

Посчитайте, сколько здесь заимствовано англо-язычных слов.

Хотя мы говорили о правильном произношении :-)

27.01.2012 09:28:20

На Yuo Tube видеоролик, посвященный продвижению видео в интернете.

Забавно, что в этом видеоролике самоуверенный молодой человек учит жизни и при этом ничтоже сумнящеся постоянно произносит YuoTube как "ю ту би". Думает, что так правильнее?

27.01.2012 20:36:39

U2be

Это не классический английский,

американский молодежный неологизм.

u2be

A person who cannot stop watching videos on youtube and posts comments, video responses, rates, uploads, all that stuff possible on youtube all day

Синоним выражения - охранник, втыкающий 14 часов в сутки в мониторы СВН.

30.01.2012 09:13:07

Боюсь, что мы говорим о разных вещах. Включите и послушайте: http://youtu.be/UA9ERoAulF4